[REMOVE ADS]




Results 1 to 50 of 153

Hybrid View

Previous Post Previous Post   Next Post Next Post
  1. #1
    Join Date
    Aug 2010
    Posts
    101,560
    Rep Power
    1339
    Re: use of the word 'hospital' in the UK, omitting the word 'the'.

    Some of that is due to habit, following what was heard when very young...and some of that is another example of inconsistencies in language.

    In British English, if someone is said to be 'in hospital', it means they are a patient. If they are a visitor or an employee at the hospital, it would generally be spoken as 'he or she is at the hospital'.

    Other examples would be 'he is at school, 'she is at college', 'they are on holiday', all without using 'the' ...and maybe the same in American English?

    Yes, 'schedule' in British English is technically correct with a soft 'sch' - as in 'shed-yool'.
    However, many people do pronounce it the American way [['sked-yool')..and some [[like myself) may pronounce it either way.

    And....on the subject of 'either', it is optional in British English to pronounce it as 'eye-ther' [[as I do, and also 'nye-ther') - or 'eee-ther' and 'nee-ther'. The same in America?

    Yes, you should give us some phrases commonly used in New York.......it would be interesting.
    Last edited by westgrandboulevard; 06-23-2016 at 02:51 PM.

  2. #2
    Join Date
    Aug 2010
    Posts
    43,221
    Rep Power
    601
    Quote Originally Posted by westgrandboulevard View Post
    Re: use of the word 'hospital' in the UK, omitting the word 'the'.

    Some of that is due to habit, following what was heard when very young...and some of that is another example of inconsistencies in language.

    In British English, if someone is said to be 'in hospital', it means they are a patient. If they are a visitor or an employee at the hospital, it would generally be spoken as 'he or she is at the hospital'.

    Other examples would be 'he is at school, 'she is at college', 'they are on holiday', all without using 'the' ...and maybe the same in American English?

    Yes, 'schedule' in British English is technically correct with a soft 'sch' - as in 'shed-yool'.
    However, many people do pronounce it the American way [['sked-yool')..and some [[like myself) may pronounce it either way.

    And....on the subject of 'either', it is optional in British English to pronounce it as 'eye-ther' [[as I do, and also 'nye-ther') - or 'eee-ther' and 'nee-ther'. The same in America?

    Yes, you should give us some phrases commonly used in New York.......it would be interesting.
    Here are a very few common New York phrases:

    "Oh he or she is a pisser"

    "Not for nuttin'"

    "Git outta Dodge"

    "Oh, so you think you betta than me?"

    "Who's betta than you?"

    "Somebody is gettin' whacked!"

    "So, how's your day" answer: "Could be better, could be worse".

    "Git da f**k outta here" LOL!!!
    Last edited by marv2; 06-23-2016 at 05:09 PM.

  3. #3
    Join Date
    Aug 2010
    Posts
    43,221
    Rep Power
    601
    Quote Originally Posted by westgrandboulevard View Post
    Re: use of the word 'hospital' in the UK, omitting the word 'the'.

    Some of that is due to habit, following what was heard when very young...and some of that is another example of inconsistencies in language.

    In British English, if someone is said to be 'in hospital', it means they are a patient. If they are a visitor or an employee at the hospital, it would generally be spoken as 'he or she is at the hospital'.

    Other examples would be 'he is at school, 'she is at college', 'they are on holiday', all without using 'the' ...and maybe the same in American English?

    Yes, 'schedule' in British English is technically correct with a soft 'sch' - as in 'shed-yool'.
    However, many people do pronounce it the American way [['sked-yool')..and some [[like myself) may pronounce it either way.

    And....on the subject of 'either', it is optional in British English to pronounce it as 'eye-ther' [[as I do, and also 'nye-ther') - or 'eee-ther' and 'nee-ther'. The same in America?

    Yes, you should give us some phrases commonly used in New York.......it would be interesting.
    Nope. Here it would be "he is away at school", "She's in college", "they are on vacation".

Bookmarks

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •  

[REMOVE ADS]

Ralph Terrana
MODERATOR

Welcome to Soulful Detroit! Kindly Consider Turning Off Your Ad BlockingX
Soulful Detroit is a free service that relies on revenue from ad display [regrettably] and donations. We notice that you are using an ad-blocking program that prevents us from earning revenue during your visit.
Ads are REMOVED for Members who donate to Soulful Detroit. [You must be logged in for ads to disappear]
DONATE HERE »
And have Ads removed.